Here is a question I'm getting more and more. Patrons are wanting the option of Spanish, in the US for the caption displays. To the best of my knowledge, DCPs are only coming out with a single caption language per CPL. While one could have a different CPL with Spanish (EN-ES), it is reasonable to believe that people wanting/needing captions could be of both languages. Are there DCPs that offer more than one caption language? How are countries like Canada handling this where I presume that French and English would need to be offered on any given show?
I know that the caption displays are ready to handle multiples and, typically, have a button where one can scroll through the language options.
I know that the caption displays are ready to handle multiples and, typically, have a button where one can scroll through the language options.
Comment